jueves, 4 de octubre de 2012

Mango Shopping Night

Buenos días!

Ya nos estamos aproximando al fin de semana y no se si os pasará como a mi... pero me encanta estrenar looks nuevos para mis compromisos de viernes noche y sábado noche. Así que mejor ocasión para ir de compras y haceros con alguna pieza nueva de temporada aprovechando descuentos y ofertas que nos ofrecen nuestras tiendas favoritas.

Esta noche le toca a Mango, que de nuevo organiza su Mango Shopping Night y en la que obtendrás un 20% de descuento en todas tus compras, podrás disfrutar de un combinado Malibú o ponerte en manos de los expertos maquilladores de Mac. Te lo vas a perder?

Morning!

We are arriving to weekend and I love to have new pieces in my closet for those special moments during weekend nigths. Today is one of the best opportunities to buy something new from Mango Winter collection.

The spanish brand celebrates its Mango Shopping Night and you can get a 20% off in all collections. You can also enjoy a Malibu cocktail or have a make up session by Mac. Are you going to miss this opportunity?


Esta tarde a partir de las 19:00 en 34 ciudades españolas! No olvides que debes registrarte previamente aquí.

Y para que podáis ir echando un vistazo a la colección os dejo algunas imágenes de la campaña de invierno y de "Kate Moss for Mango" (para los que me conocen ya saben que yo no soy fu devota de Kate Moss).

This evening from 19:00 pm in 34 towns! You have to register here to get your invitation.

If you want to have a look in advance to the collections, here you are a little selection from Mango catalogue.











Qué os parece la colección? Cuál es vuestra tendencia favorita? A mi me encanta la colección "Special dinner" y "Soft and Warm".

Besitos y hasta pronto!

Do you like it? My favourite collections are "Special dinner" and "Soft and Warm".

Kisses and thanks for reading!

miércoles, 3 de octubre de 2012

Navajo boots

Imagino que ya os habréis fijado que otra de las tendencias que ya entraron en primavera pero que siguen pisando fuerte este otoño son las botas navajo. Al principio pueden parecer difíciles de combinar pero una vez consigas encontrar tu look estoy segura de que no te las quitarás en toda la temporada invernal.

La firma española Howsty ha sido una de las primeras en presentar su colección de Vintage Kilim boots que estoy segura os encantará. Difícil decidirse por una...

I guess you know that other high trend that started last spring are navajo boots. They will be still in our closets for a while, so you will wear them the whole autum and winter.

Howsty is one of the spanish brands that for the first time showed us their collection Vintage Kilim boots. It is difficult to decide between all models...





Por supuesto, ya puedes encontrar otros modelos en tus tiendas habituales como Zara, Pull and Bear, Blanco o Primark.

Of course, you can find other models in our favourite shops like Zara, Pull and Bear, Blanco or Primark.

*Primark

*Pull and Bear

*Pull and Bear


*Zara

*Blanco

*Blanco
Imagino que ahora os estaréis preguntando cómo combinarlas. Para daros algunas ideas os traigo mis looks preferidos para que podáis inspiraros y conseguir la combinación que mejor se adapte a ti.

Un look que no puede fallar este otoño es combinar el estilo militar con el estilo navajo. Por eso me encanta este look con parka verde, blanco y botas navajo.

If you are not sure how to wear them, here I share with you my favourite looks. Find the most adecuate for you.

A perfect combination is to mix two top trends, navajo boots and cargo look. I love it!


*Clair de Jour
Un look un poco más fresco pero del que aún podréis disfrutar estos últimos días de sol es este combinando prendas básicas de algodón, con una falda de encaje o crochet y complementos étnicos.

A hotter look that you can enjoy this last sunny days, wearing basic cotton t-shirts, white crochet skirt and ethnic accesories.

*Collage Vintage
 Para los días en que empieza a refrescar utiliza otra de las tendencias, el vaquero combinando blusa y shorts jeans con un jersey para las horas más frescas del día.

For colder days you can wear jean trend with a hot sweater.

*Sonsoles
La marca Cobra Society opta por combinar su calzado con el negro. Ya sabéis que el negro es un clásico que va con todo, añade unos complementos étnicos y estarás perfecta!

Cobra Society is another spanish brand that combine navajo boots with total black look. Always good choice!


Paula Echevarría es una de las chicas it de nuestro país y nos lo demuestra cada día en su blog. Como no podía ser de otra manera nos muestra cómo combinar sus navajo boots con un vestido azul marino de manga larga amplio con pashmina de flecos. Sencillo pero efectivo!

Paula Echevarría is one of the national It girls and she shows it everyday in her blog. She decided to combine her boots with a navy blue dress (from Zara kids). Simple but effective!

*Tras la pista de Paula
Qué os parece esta tendencia? Os gusta? Tenéis ya vuestras botas navajo?

Besitos y hasta pronto!!

What do you think? Do you like this trend?

Kisses and thanks for reading!


martes, 2 de octubre de 2012

Wedding favor ideas

Ya hablamos en otro post anterior de lo difícil que resulta a veces encontrar ese detalle para los invitados a tu boda y os di algunas ideas para no caer en los tópicos.

Hoy os traigo algunas otras ideas que he encontrado en la web y que me han parecido muy románticas y originales. Espero que si estáis preparando vuestra boda os sirvan de ayuda e inspiración.

Si la boda va a celebrarse en otoño o invierno podéis entregar unos paquetitos personalizados de chocolate a la taza. Estoy segura de que los invitados cuando disfruten de su bebida caliente en casa resguardados del frío en una tarde de domingo recordarán todos los buenos momentos que pasaron a vuestro lado en ese día especial.

We talked before how difficult is sometimes to find the perfect favor for your wedding guests.

Today I want to show you some new ideas that I found and are romantic and original. I hope they will inspire you if you are planning your wedding.

If the wedding will be held in autum or winter you can give to your guests hot chocolate packs. I am pretty sure they will think about all the perfect moments they shared with you in that special day during a cold winter afternoon enjoying a hot chocolate cup.


Sin abandonar los dulces podéis también optar por un paquete de mezcla para realizar muffins caseros. Ya sabéis que yo soy adicta a los muffins y cupcakes, por lo que esta idea me parece simplemente perfecta!

Muffin mix is other sweet gift. I love muffins and cupcakes, so for me this is a perfect idea!


Una idea algo más asiática es dejar a cada invitado una cajita con galletas de la fortuna, eso sí, con mensajes personalizados para cada uno! Seguro que les sorprenderá saber que os habéis acordado especialmente de ellos.

Fortune cookies allow to personalize messages for every guest. They will surprise them, it is a way to remember every person in a special way.


Si os gustan más los regalos "spa" podéis optar por unos jaboncitos naturales y personalizar el envoltorio. Recordad que lo que más gusta de estos pequeños detalles es que no sean "regalos impersonales".

You can choose "spa gifts", for example little personalize soaps. Remember that the most important thing are details.


El bálsamo para los labios es un must en el bolso de toda mujer, por lo que un tarrito de vaselina puede ser otra opción de belleza muy acertada.

Lip balm is a must in every woman purse, so try with this option.



En nuestro anterior post hablamos de la opción de regalar unos pequeños cactus, hoy os propongo otro tipo de plantas, eso sí, también en versión mini.

If you like plants, you can give mini-plants like these.


Las velas son un regalo muy socorrido, y estoy segura que las habréis visto ya en bodas a las que hayáis asistido como invitados. Lo que os traigo es otra manera de presentarlas, a ver qué os parece...

Dentro de una flor de loto hecha con origami,

Candles are a very common gift, and I am sure you have seen them before. I show you a new way to present them, what do you think?

Inside an origami lotus lantern,


O dentro de vasitos de pizarra en los que podréis escribir un mensaje a cada invitado.

Or blackboard candle cups, you can leave a message for every guest.



Estos imanes de nevera imitando las letras del Scrabble me han hecho mucha gracia. Puedes utilizar también varias palabras y variar así cada mensaje.

Scrabble magnets, you can choose different words to surprise.


Si ya sabéis qué regalar pero no estáis seguro de cómo envolverlo, aquí tenéis unas bolsitas con encanto.

If you have decided your present but you do not know how to package it, look at these sweet bags.


Qué os han parecido estas ideas? Os gustan? Cuál fue el regalo que hiciste en tu boda a los invitados?

Besitos y hasta pronto!

Do you like the ideas? What was your favor in your wedding?

Kisses and thanks for reading!

lunes, 1 de octubre de 2012

Cargo look

Feliz lunes a tod@s!

Ya podemos decir que oficialmente estamos en pleno otoño, y no sólo por las fechas que nos indica el calendario, el tiempo ha cambiado radicalmente y las hojas empiezan a caer.

Y con una nueva estación llegan también las nuevas tendencias. Si ya os habéis dado una vuelta por las tiendas os habréis fijado que el estilo militar ha vuelto, y con más fuerza que nunca. Camisas, parkas, botas, abrigos... Las celebrities ya se han "alistado", a qué esperas tú?

Happy monday!

Autum has arrived oficially, and not only beacuse it is october, weather has changed and loafs start falling.

And with new season arrives new trends. If you have look around your favourite shops you can find that cargo look has return, and even stronger than ever. Blouses, coats, boots... You can see how the celebrities get their cargo looks.















Yo ya he estado haciendo mi selección low cost, a ver qué os parece...

This is my low cost selection, what do you think?



1. Abrigo de paño, Zara; 2. Camiseta leopardo, Blanco; 3. Bolso, Pull & Bear; 4. Camiseta MASH; 5. Camisa, Blanco; 6. Camisa, Pull & Bear; 7. Chaqueta, Mango; 8. Pañuelo, Zara; 9. Camiseta con roturas, Pull & Bear; 10. Bailarinas, Zara; 11. Cazadora, Zara; 12. Pantalón, Zara; 13. Chaqueta Tweed, Blanco; 14. Shorts, Pull & Bear; 15. Jersey cachemire, Pull & Bear; 16. Pantalón, Zara

Vosotras ya habéis picado e incorporado una pieza de inspiración militar a vuestro armario?

Besitos y hasta pronto!!!

Do you have your own pieces in your closet?

Kisses and thanks for reading!

miércoles, 19 de septiembre de 2012

Cat Eye Tutorial

Me encantan los tutoriales de maquillaje y siempre he querido aprender cómo realzar mi mirada con el eyeliner.

Por eso me encantó encontrar este tutorial de una de mis bloggeras prefeidas, Keiko Lynn. Soy fiel a sus posts cada día.

Os dejo con su video dónde podréis aprender a utilizar el eyeliner para conseguir una auténtica mirada de gata.

I love make up tutorials and I like very much cat eyes look.

For this reason was lovely to find this video tutorial made by one of my favourites bloggers, Keilo Lynn. I do not miss any of her daily posts.

Here you are her video tutorial to learn how to use eyeliner to get the real cat eye.


Qué os ha parecido? Os gusta? Yo estoy ya probando en casa para conseguir que quede perfecto. Para mi, el principal problema es el final de la línea, porque no me gusta que quede demasiado ancha y si además no realizas la inclinación correctamente la mirada parecerá triste en lugar de sexy.

Espero que os ayude a sacar partido a esos eyeliners que seguro tenéis en vuestro neceser. Yo tengo de varios colores, pero al final casi siempre acabo utilizando el negro. En cuanto al pincel, me gustan más los de punta rotulador, porque son más precisos, faciles y cómodos de aplicar.

Besitos y hasta pronto!!!

Did you like it? I am testing at home to get the perfect look. In my case the big problem is the end of the line, I do not like too much wide. And it is important to make a good inclination to avoid a sad look instead of sexy cat eye.

I hope this advices help you to use those eyeliners I am pretty sure you have in your case. I have in several colours, but I always decide for black. I prefer brush that has felt-tip pen, they are more precise, easier to apply and comfortable.

Kisses and thanks for reading!

martes, 18 de septiembre de 2012

Controversial advertising campaign

Una vez más la firma italiana Benetton promete crear polémica a través de su nueva campaña publicitaria. Todos recordamos anunciones y vallas publicitarias con imágenes de diferentes personalidades besándose. En esta ocasión la firma combina la publicidad con un concurso bajo el lema "Parado del año". Buscan jóvenes de entre 18 y 30 años que muestren al mundo su "cv de desempleo", sus estudios, habilidades y capacidades y su historial de fracasos a la hora de encontrar un puesto de trabajo a su medida. Puedes informarte cómo presentar tu proyecto aquí

Benetton is creating a new controversial ad campaign. We all remember those pictures where international personalities kissed one to each other. This time the italian brand combines advertising with with a contest under the topic "Unemployee of the year". They are searching for young people (between 18 and 30) that show to the world their "unemployment cv", their degrees, skills and failures to find a job. You can read how to submit your project here.


Según han informado fuentes de Benetton, quieren mostrar una generación que a pesar de estar preparados y tener talento no son capaces de encontrar trabajo:. “por primera vez en muchos años, nuestros hijos van a tener una vida más dura que la de sus padres”; “cerca de 100 millones de jóvenes de entre 15 y 29 años buscan trabajo en el mundo”.

La campaña además de contar con los ya conocidos carteles se completará con videos y anuncios en los que aparecen antidisturbios y grupos protestando, como hicieron en la realidad los indignados del 15-M. Puedes ver el video aquí.

Los carteles se compondran de la imagen de un joven con una reseña en la que nos explicarán quienes son y su identidad. Por ejemplo, en uno de ellos aparece Ángel, mirada al frente, traje y barba perfectamente recortada. Tiene 29 años y es un ingeniero industrial en paro. O Valentina, de 30 años, italiana y abogada sin empleo.

Benetton has informed that they want to show a generation that despite being prepared and having talent are unable to find a job: "For the first time in many years, our children will have a harder life than their parents"; "about 100 milion young people between 15 and 29 seeking work in the world"

The campaign in addition is completed with videos and tv ads in which appear protest groups similar to 15M real one. You can watch the video here.

Posters will be composed of pics including a little review which will explain who they are and their identity. For example, one of them shows us Angel, looking straight ahead, suit and perfectly trimmed beard. He is 29 and is an unemployed engineer. Or Valentina, 30, unemployed Italian lawyer.



No queremos seguir siendo la "generación perdida"! y tú, ¿qué piensas?

Besitos y hasta pronto.

We do not want to be the "lost generation" and you, what do you think?

Kisses and thanks for reading!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...